作文网

首页 > 美文欣赏 / 正文
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-左侧广告位一

荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王原文及翻译注释)

admin 2022-05-18 美文欣赏 评论
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位

  轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”

  左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。

译文:

  秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。

  燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”

  荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢了。”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀。

  太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用匣子装好它。

  于是太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用一百金把它买到,叫工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。用人来做实验,血沾湿衣褛,没有不立即死亡的。于是整理行装,派遣荆轲上路。

  燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,于是叫秦武阳做助手。

  荆轲等待着一个人,想同他一起去。那个人住得很远,没有来,因而停下等候他。

  过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:“日子已经没多少了,您难道没有动身的意思吗?请允许我先遣发秦武阳!”荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的小子!现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我之所以停留下来,是因为等待我的客人好同他一起走。现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧!”于是出发了。

  太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到易水上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。

  到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

  蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。一切听凭大王吩咐。”

推荐您阅读更多有关于“荆轲刺秦王 原文 翻译”的文章

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位
  • 十五夜望月原文(十五夜望月古诗的诗意) 美文欣赏

    十五夜望月原文(十五夜望月古诗的诗

    十五夜望月原文(十五夜望月古诗的诗意)原诗:《十五夜望月》唐·王建中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望不知秋思落谁家。作者简介:王建:字仲初,颖川(今河南许昌人)。...

    2 2023-04-30
  • 孙权劝学原文及翻译(孙权劝学注释及赏析) 美文欣赏

    孙权劝学原文及翻译(孙权劝学注释及

    孙权劝学原文及翻译(孙权劝学注释及赏析)1、出处:《孙权劝学》节选自北宋政治家、史学家司马光主持编纂的编年体通史《资治通鉴》。2、原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学...

    1 2023-04-30
  • 荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王注释) 美文欣赏

    荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王注

    荆轲刺秦王原文及翻译(荆轲刺秦王注释)荆轲刺秦王(汉)刘向原文:  秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。  太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂...

    4 2023-04-26
  • 揠苗助长原文及翻译(揠苗助长的译文和道理) 美文欣赏

    揠苗助长原文及翻译(揠苗助长的译文

    揠苗助长原文及翻译(揠苗助长的译文和道理)【成语】: 拔苗助长【拼音】: bá miáo zhù zhǎng【解释】: 比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。【词语出处】:宋人有闵其...

    11 2022-10-02
  • 卖火柴的小女孩原文(卖火柴的小女孩故事完整版赏析) 美文欣赏

    卖火柴的小女孩原文(卖火柴的小女孩

    卖火柴的小女孩原文(卖火柴的小女孩故事完整版赏析)这是一个十分寒冷的冬天,雪下得越来越大,夜晚差不多都要被冻僵了。 除夕就在这天晚上蔓延开去,这是个喧闹的夜晚,人们的心情随...

    17 2022-10-02
  • 大风歌古诗原文(大风歌古诗带赏析) 美文欣赏

    大风歌古诗原文(大风歌古诗带赏析)

    大风歌古诗原文(大风歌古诗带赏析)说到古代诸多开国皇帝中实现身份完美逆袭的一位,估计大家第一时间想到的就是汉代的开国皇帝刘邦,他本是生活在秦末的一个寂寂无名之辈,因不堪秦...

    11 2022-10-02
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
热门浏览
热门标签
作文 素材 原文 翻译 故事 工作总结 古诗 译文 600字 赏析 高中 中考满分作文 小学 范文 冬奥会 摘抄 500字 300字 高考 诗句 全文 大全 400字 三年级 一年级 800字 话题 文言文 初中 句子 春天 中考 读后感 李白 注释 中考作文 满分 疫情 六年级
最新评论