作文网

首页 > 美文欣赏 / 正文
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-左侧广告位一

孝经全文及译文(孝经全文及译文完整版)

admin 2022-05-18 美文欣赏 评论
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位

(十二)、原文:夫然,故生则亲安之,祭则鬼享之。是以天下和平,灾害不生,祸乱不作。故,明王之以孝治天下也如此。《诗》云:[有觉德行,四国顺之。]

译文:像这样全国上行下效地形成孝慈风气,则父母亲长在世时,能生活于安然无忧的环境中。去逝后成为鬼神,也乐意享受子孙的祭祀。因此天下和乐太平,水火旱灾、温疫疾病、判乱、盗贼、欺诈、战争都不会发生。这就是英明帝王以孝道治理天下的成果。《诗经.大雅.抑篇》上说:天子有崇高的德行,四方的国家,都来归顺。]

圣治章第九

(十三)、原文:曾子曰:[敢问圣人之德,无以加于孝乎?]子曰:[天地之性,人为贵;人之行,莫大于孝;孝莫大于严父,严父莫大于配天,则周公其人也。昔者,周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝。是以四海之内,各以其职来祭。夫圣人之德,又何以加于孝乎?

译文:曾子说:[弟子大胆请问,圣人的德行,难道没有一样超越孝道的吗?]孔子说:[天地间的人与物都是得到天地的中气而成形,禀受天地造化之理以成性。虽说万物都具有天地的性能,只有人的禀赋最完整而最尊贵。在人全性、尽情的行为中,没有比孝道更重大,而孝道没有比尊敬父母亲更重要的了。尊敬父亲,没有比天子祭祀时,将祖先配享上帝更重要的了。这件事自古以来,只有一个人做到,那就是周公。拿父母来配享天地的祭祀就是周公创始的。从前周公代理成王摄理政事,在都城郊外祭天时,将他的始祖后稷配享上帝;又在明堂祭祀时,以他的父亲文王配享上帝。因此天下的诸侯,依各人的职位,前来助祭,并各自奉献当地的特产。由此可知,圣人的德行,哪有比孝道更大的呢?

(十四)、原文:故亲生之膝下,以养父母日严。圣人因严以教敬,因亲以教爱。圣人之教,不肃而成,其政不严而治,其所因者本也。

译文:所以出生在父母膝下之时,上天已赋予爱亲、敬亲的天性;儿女长大后,有能力奉养父母,就一天比一天更知道尊敬父母。圣人凭借着儿女尊敬父母的天性,因而教他敬亲的道理;随顺着儿女爱敬父母的孝心,因此教他爱亲的道理。所以圣人的教化,不用严肃的态度,就可以成功;圣人的施政,不用严肃的手段,就可以使天下太平;因为圣人所凭借的,是人性根源的孝道。

(十五)、原文:父子之道天性也,君臣之义也。父母生之,续莫大焉;君亲临之,厚莫重焉。故,不爱其亲而爱他人者,谓之悖德;不敬其亲而敬他人者,谓之悖礼。以顺则逆,民无则焉。不在于善,而皆在于凶德,虽得之,君子不贵也。

译文:父母慈爱儿女、儿女孝顺父母,是天生自然的本性;儿女事奉父亲如臣子面对严君,循礼而致敬,不敢欺瞒,这就是君臣之义。父母生我,我要为祖宗传血脉,再也没有比传宗接代更重要的了;父母管教养育儿女,既像尊严的君主,又是慈爱的亲人,君臣之义、父子之恩,双重的恩义加临在我身上,再也没有比这深恩厚义更重要的了。所以,做儿女的不亲爱自己的父母,而去亲爱他人,叫做违背天性仁德;不敬重自己的父母而去敬重他人,就违背了礼法。所以爱亲敬长是顺乎天性的善行,不爱不敬就是违逆天性的凶德。在上位的人,本来应该顺从天性,力行孝道,做人民的榜样,现在反而违背孝道,人民将因无从取法而悖礼犯义、国家社会就要脱序不安了。一个人不从孝顺父母的美德上来得到官位,却由犯上作乱的凶德得到官位,这是成德君子所羞愧唾弃的。

(十六)原文:君子则不然,言思可道,行思可乐,德义可尊,作事可法,容止可观,进退可度,以临其民;是以其民畏而爱之,则而象之。故能成其德教,而行其政令。《诗》云:[淑人君子,其仪不忒。]

译文:成德君子的作法跟小人不同:君子以诚修身,出言真实不虚,受到人民称赞。君子以和为贵,凡有所作为,必想所为,都可使人民欢乐。君子的存心公正无私,一举一动都受人民尊敬。君子诚恳的容貌举止,可令人民仰望。君子的施政,一进一退都为民谋福兴利,度量其心都跟民心相合。像这样用道德仁义来亲近人民,人民既敬畏又爱戴他,以他为表率来效法他。所以很容易能够完成他的德教,顺利推行他的政令。《诗经.曹风.鳲鸠篇》说:善实的君子,他的威仪正直无私,一点都没有差错。]

推荐您阅读更多有关于“孝经 全文 译文”的文章

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位
  • 孝经全文及译文(孝经的主要内容) 美文欣赏

    孝经全文及译文(孝经的主要内容)

    孝经全文及译文(孝经的主要内容)《孝经》中国古代儒家的伦理学著作。传说是孔子自作,但南宋时已有人怀疑是出于后人附会。清代纪昀在《四库全书总目》中指出,该书是孔子“七十子...

    0 2023-04-30
  • 虞初新志全文翻译(虞初新志感悟) 美文欣赏

    虞初新志全文翻译(虞初新志感悟)

    虞初新志全文翻译(虞初新志感悟)小青传(原文+译文)张潮-清作者简介张潮,字山来,号心斋居士,歙县(今安徽省黄山市歙县)人。原居婺源(今属江西),十世祖于北宋天圣六年(1028)迁居歙之满田。...

    30 2022-08-31
  • 桃花源记的原文及译文,《桃花源记》文言文翻译 美文欣赏

    桃花源记的原文及译文,《桃花源记》

    桃花源记的原文及译文,《桃花源记》文言文翻译【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林...

    25 2022-05-23
  • 八大名赋原文及译文(八大名赋原文注释) 美文欣赏

    八大名赋原文及译文(八大名赋原文注

    八大名赋原文及译文(八大名赋原文注释)古代八名赋宋玉1 风赋1.1 作者简介宋玉,又名子渊,湖北宜城人(也有称归州人的)。相传他是屈原的学生。战国时鄢(今襄樊宜城)人。生于屈原之后...

    1811 2022-05-22
  • 孝经全文及译文(孔子孝经全文及译文) 美文欣赏

    孝经全文及译文(孔子孝经全文及译文

    孝经全文及译文(孔子孝经全文及译文)《孝经》全文及译文《孝经》中国古代儒家的伦理学著作。传说是孔子自作,但南宋时已有人怀疑是出于后人附会。清代纪昀在《四库全书总目》中...

    120 2022-05-18
  • 了凡四训原文及译文(了凡四训全文译文) 美文欣赏

    了凡四训原文及译文(了凡四训全文译

    了凡四训原文及译文(了凡四训全文译文)第二篇:改过之法(原文)春秋诸大夫,见人言动,亿而谈其祸福,靡不验者,左国诸记可观也。大都吉凶之兆,萌乎心而动乎四体,其过于厚者常获福,过于薄者常...

    371 2022-05-18
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
热门浏览
热门标签
作文 素材 原文 翻译 故事 工作总结 古诗 译文 600字 赏析 高中 中考满分作文 小学 范文 冬奥会 摘抄 500字 300字 高考 诗句 全文 大全 400字 三年级 一年级 800字 话题 文言文 初中 句子 春天 中考 读后感 李白 注释 中考作文 满分 疫情 六年级
最新评论