作文网

首页 > 美文欣赏 / 正文
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-左侧广告位一

对牛弹琴文言文赏析(对牛弹琴注释及译文)

admin 2023-04-30 美文欣赏 评论
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位

对牛弹琴文言文赏析(对牛弹琴注释及译文)

对牛弹琴文言文赏析(对牛弹琴注释及译文)

1、原文

人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还(通“环”)而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

2、注释

1、比:副词,连续地,接连地。(比三旦)

2、莫:没有谁。(人莫知之)

3、知:知道,了解。(人莫知之)

4、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。

5、旦:天。

6、立:站立。

7、于:在。

8、言:交谈。

9、愿:希望。

10、子:代词,代指伯乐。(愿子还而视之)

11、还:音义通“环”,围绕,转圈子。

12、顾:回头看。(去而顾之)

13、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。

14、乃:就 ,于是 。(乃还而视之)

15、去:离开。(去而顾之)

16、之:代词,这里指千里马。(伯乐乃还而视之)

17、一旦:这里是“一天”的意思。

3、译文

有个卖好马的人,接连地在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是好马。他去拜见相马的专家伯乐,说:"我有匹好马想要卖掉它,接连三天站在集市上,没有人来跟我交谈过。希望您能环绕着我的马查看它,离开的时候再回头来看看它,请让我奉送给您一天做买卖所获得的报酬。"伯乐就走过去环绕着那匹马查看它,离开的时候又回头看了马一眼。一天之后马价就高了十倍。

1、原文

昔,公明仪为牛弹《清角》之操①,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻(méng)之声、孤犊②之鸣,即掉尾③、奋耳④,蹀躞⑤而听。

2、注释

①操:琴曲。

②犊(dú):小牛。

③掉尾:牛因听到蚊、虻(牛蝇)的叫声,便摇尾驱赶。

④奋耳:竖起耳朵。牛因听到小牛的叫声,便竖耳细听。

⑤蹀躞(dié xiè):小步徘徊。

3、译文

从前,有一个叫公明仪的人给牛弹奏古雅的《清角》调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。不是牛不要听,是曲调不悦它的耳朵啊。于是,公明仪用琴模范蚊蝇的叫声,模范离开母牛的小牛犊的名叫。牛就摆动尾巴,竖起耳朵,迈开小步来回走着那样听着音乐。

推荐您阅读更多有关于“对牛弹琴”的文章

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
热门浏览
热门标签
作文 素材 原文 翻译 故事 工作总结 古诗 译文 600字 赏析 高中 中考满分作文 小学 范文 冬奥会 摘抄 500字 300字 高考 诗句 全文 大全 400字 三年级 一年级 800字 话题 文言文 初中 句子 春天 中考 读后感 李白 注释 中考作文 满分 疫情 六年级
最新评论