后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-左侧广告位一 |
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位 |
管鲍之交文言文注释(管鲍之交文言文翻译赏析)
“管鲍之交”是个成语,也可以说成“管鲍之好、“管鲍之谊”。管鲍,指春秋时期的名臣管仲和鲍叔牙,他们交情深厚的故事,成为千古佳话,代代相传。下面选自《史记•管晏列传》的“管鲍之交”就将告诉你,什么叫“知交”(知己的朋友,相知好友),什么叫“彼此信任”,什么人才称得上是真正的朋友。
(一)管仲①夷吾者,颍上人也②。少时常与鲍叔牙游③,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺④鲍叔,鲍叔终善遇之,不以⑤为言。已而鲍叔事齐公子小白⑥,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进⑦管仲。管仲既用,任政⑧于齐,齐桓公以霸⑨,九合诸侯,一匡天下⑩,管仲之谋也(也,表判断)。
【注释】
①管仲(?-公元前645年):名夷吾,字仲,谥敬,也叫管敬仲。齐国颖上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。
②也,用在句末,表示判断语气。
③鲍叔牙:也叫鲍叔,齐国大夫,以知人著称。游:交游,来往。
④欺:骗,欺诈,这里指“占便宜”。
⑤以:介词,因为。
⑥已而:随即,不久,后来。事:侍奉。
⑦进:推荐,保举。
⑧任政:执政。
⑨以霸:以:介词,因为。
霸:春秋时诸侯联盟的首领。这里名词用作动词,称霸。
⑨九合诸侯:多次会合各国诸侯。九,虚指多次或多数。
一匡天下:一举而匡正天下。匡,正,纠正。
(二)管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾①,分财利,多自与,鲍叔不以②我为贪,知我贫也③;无尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐④于君,鲍叔不以我为不肖⑤,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽⑥死之,吾幽囚⑦受辱,鲍叔不以我为无耻⑧,知我不羞小节,而耻⑨功名不显于天下也!⑩”
【注释】
①贾(ɡǔ):坐地经商。
②不以:不认为。以,动词,认为。
③也:用在句末,表示解释语气。下同。
④见逐:被罢免。
⑤不肖(bùxiào):谦辞,无才。
⑥召忽:齐人,与管仲同事公子纠,公子纠死,召忽自杀。
⑦幽囚:囚禁。
⑧羞:形容词的意动用法。羞,感到羞辱
⑨耻:形容词的意动用法,以······为耻辱。
⑩也:用在句末,表示判断。
(三)鲍叔既①进管仲,以身下之①。子孙世禄②于齐,有封邑③者十余世,常为名大夫。天下不多④管仲之贤而多鲍叔能知人也。
【注释】
①以身下之:让自己处在别人的下面。
下,方位名词作动词,居于······之下。
②世禄:世世代代有官俸。
③封邑:受封之地。
④多:形容词用作动词,赞扬。
《管鲍之交》译文
(一)管仲名夷吾,是颖上人。他年轻时经常同鲍叔牙来往,鲍叔牙知道管仲贤能。管仲家境贫困,常常占鲍叔牙的便宜,鲍叔牙始终友好地对待他,不因这而生怨言。后来鲍叔牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位成为齐桓公,公子纠被杀死,管仲被囚禁起来,鲍叔牙就向齐桓公推荐管仲。管仲被任用后,在齐国掌管政务,齐桓公因此而称霸,多次会合诸侯,一举匡正天下,都是管仲的计谋。
(二)管仲说:“我当初贫困时,曾和鲍叔牙一起做生意,分钱财时多给自己,鲍叔不认为我贪财,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔牙出谋办事,反而使他更艰难窘迫,鲍叔不认为我愚蠢,他知道时机有有利和不利。我曾经几次做官几次都被国君罢免,鲍叔不认为我没有才能,他知道我没有遇到好时机。我曾经几次打仗几次败逃,鲍叔不认为我胆怯,他知道我还有个老母。公子纠失败以后,召忽为此自杀,我被囚禁遭羞辱,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会因小节而感到羞辱,而是以功名不能显扬于天下为耻辱。生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!”。
(三)鲍叔推荐管仲以后,使自己处在管仲
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位 |
- 作文素材
文言文小故事短篇(励志小故事短篇)
文言文小故事短篇(励志小故事短篇)-1-《富人之子》齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”父怒曰:“吾之子敏而...
1 2023-04-30 - 美文欣赏
郑人买履译文和注释(郑人买履文言文
郑人买履译文和注释(郑人买履文言文翻译及道理)郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因...
3 2023-04-26 - 美文欣赏
盲子失坠文言文翻译注释(盲子失坠文
盲子失坠文言文翻译注释(盲子失坠文言文启示)原文有盲子道①涸溪,桥上失坠,两手攀楯②,兢兢③握固,自分④失手,必坠深渊矣。过者告曰:“毋⑤怖,第⑥放下即实地也。”盲子不信,握楯长号...
62 2022-09-29 - 美文欣赏
王著教帝学书文言文翻译(王著教帝学
王著教帝学书文言文翻译(王著教帝学书文言文翻译及注释)周越行楷跋王著草书《千字文》(局部)绢本设色,纵138厘米×横51厘米,辽宁省博物馆藏。周越字子发,北宋邹平(今属山东)人。曾官...
41 2022-09-03 - 美文欣赏
狼文言文翻译及原文(狼文言文的注
狼文言文翻译及原文(狼文言文的注释)狼作者:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。...
12 2022-08-30 - 美文欣赏
画龙点睛文言文翻译(小古文画龙点睛
画龙点睛文言文翻译(小古文画龙点睛赏析)画龙点睛刚点了其中两条龙的眼睛,就雷电大作,暴雨倾盆而下【出处】《历代名画记》:繇于金陵安乐寺画四龙于壁,不点晴每曰:“点之即飞...
17 2022-08-30
留言与评论(共有 0 条评论) |
- 热门浏览
- 热门标签
- 最新评论
-