作文网

首页 > 美文欣赏 / 正文
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-左侧广告位一

送东阳马升序原文翻译(送东阳马生序逐句翻译注释)

admin 2023-04-26 美文欣赏 评论
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位

送东阳马升序原文翻译(送东阳马生序逐句翻译注释)

送东阳马升序原文翻译(送东阳马生序逐句翻译注释)

《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。

原文

余幼时即嗜学(1),家贫,无从致书以观(2),每假借于藏书之家,手自笔录(3),计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(4)。录毕,走送之,不敢稍逾约(5)。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠(6),益慕圣贤之道。又患无硕师、名人(7),尝趋百里外(8),从乡之先达执经叩问(9)。先达德隆望尊(10),门人弟子填其室(11),未尝稍降辞色(12)。余立侍左右,援疑质理(13),俯身倾耳以请(14); 或遇其叱咄(15),色愈恭(16),礼愈至(17),不敢出一言以复(18);俟其忻悦(19),则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣(20),行深山巨谷中。穷冬烈风(21),大雪深数尺,足肤皲裂而不知(22);至舍(23),四支僵劲不能动(24),媵人持汤沃灌(25),以衾拥覆(26),久而乃和。寓逆旅(27),主人日再食,无鲜肥滋味之享(28)。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽(29),腰白玉之环(30),左佩刀,右佩容臭(31),煜然若神人(32);余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意(33)。以中有足乐者(34),不知口体之奉不若人也(35)。盖余之勤且艰若此。

今虽耄老(36),未有所成,犹幸预君子之列(37),而承天子之宠光,缀公卿之后(38),日侍坐备顾问(39),四海亦谬称其氏名(40),况才之过于余者乎?

今诸生学于太学(41),县官日有廪稍之供(42),父母岁有裘葛之遗(43),无冻馁之患矣; 坐大厦之下而诵诗、书(44),无奔走之劳矣; 有司业、博士为之师(45),未有问而不告、求而不得者也,凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也(46)。其业有不精、德有不成者,非天质之卑(47),则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

东阳马生君则(48),在太学已二年,流辈甚称其贤(49)。余朝京师(50),生以乡人子谒余(51),撰长书以为贽(52),辞甚畅达。与之论辩,言和而色夷(53)。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也; 诋我夸际遇之盛而骄乡人者(54),岂知余者哉(55)!

注释

(1)嗜学:酷学习。(2)无从:无法,无由。致: 得到,这里指买到。(3)手自笔录:亲手抄写。(4)弗之怠:“弗怠之” 的倒装。弗: 不。怠:懈怠。(5)逾约: 超过约定的期限。(6)加冠:古代男子二十岁行加冠礼,束发,戴上成年人的帽子,表示已进入成年。(7)硕师:才学渊博的老师。硕: 大。(8)趋: 赶往。(9)从: 向。乡: 同乡。先达: 有道德学问的前辈,指的是元末古文家浦江人柳贯、义乌人黄溍等。执:捧。叩:询问,请教。(10)德隆望尊: 即“德高望重” ,道德高,名声大。(11)填:填塞,挤满。(12)稍降辞色: 把言辞放委婉些,把脸色放温和些。(13)援: 引,提出。疑:疑难问题。质; 询问。理;道理。(14)俯身倾耳以请: 弯下身子,侧着耳朵(恭敬而专心地)请教。(15)叱咄(duo): 训斥,呵责。(16)色: 神态。(17)至:周到。(18)复: 回答。(19)俟(si): 等到。忻(xin): 同“欣”,喜欢。(20)负箧(qie):背着书箱。曳屣(xi): 拖着鞋子。(21)穷冬:严冬。(22)皲(jun)裂: 皮肤因寒冷干燥而破裂。(23)舍: 指学舍。(24)支: 通“肢”。僵劲:僵硬。(25)媵(ying)人:原意指随嫁的女佣人,这里指服侍的人。汤:热水。沃灌: 浇洗。(26)衾(qin): 被子。拥覆: 盖上。(27)逆旅: 旅店。(28)鲜肥: 鱼肉。(29)缨: 系帽的带子。(30)腰:此处用作动词,系在腰间。(31)容臭(xiu): 香袋。(32)煜(yu)然:光彩耀眼的样子。(33)缊(yun)袍:以乱麻或旧棉为絮的袍子。敝:破败。略无: 一点也没有。慕: 羡慕。艳: 艳羡。(34)以中有足乐者: 因为心中有足以自得其乐的事。中: 内心。(35)口体之奉: 供养曰和身体的,指吃的穿的。(36)耄(mao)老: 八九十岁叫耄,这里泛指老。(37)预:参预。君子: 这里指品学兼优,有社会地位的人。(38)缀(zhui): 连缀,意谓追随。(39)日侍坐备顾问: 天天侍奉在皇帝座旁,准备接受问询。(40)谬称: 错误地称颂,此为谦虚说法。氏名:姓名。(41)太学: 古代设在京城的全国最高学府。明初名国子学,后改名国子监。太学生又称监生。(42)县官: 古指天子,这里指朝廷。廪(lin)稍: 官府免费供给的粮食,犹言今之助学金。(43)裘: 皮衣。葛: 夏布衣服。遗(wei): 给予。(44)诗、书:这里泛指儒家经典。(45)司业: 太学中祭酒(校长)之下,设司业,相当于今之教务长。博士: 太学中之教师。(46)假诸人:假之于人,向人借。(47)天质: 天资。卑: 低下。(48)东阳:浙江省东阳县。君则: 马生的字。(49)流辈:同辈的人。(50)朝京师: 到京都(南京)朝见皇帝。宋濂年老辞官以后,于洪武十一年(1378)再到京都。(51)乡人子: 同乡晚辈的身分。浦江与东阳同属金华府,故说是同乡。谒(ye): 进见长辈或地位高的人。(52)撰: 写。长书: 长信。贽(zhi): 初见面时为表敬意送的礼物。(53)夷:和悦。(54)诋(di): 毁谤。际遇: 遭际遇会,指受皇上赏识重用。骄乡人: 在同乡面前骄傲。骄: 作动词用。(55)知: 了解。

译文

我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍一稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。

当我寻师时,背着书箱,把鞋后帮踩在脚后跟下,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。

如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在高大的屋子里面诵读经书[9],没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

东阳的年轻人马君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?

鉴赏

所谓序,一种是写来评介著作的,叫书序; 一种是赠送别人的,叫赠序。这篇序文属于后者。这篇文章勉励当时的太学生要刻苦读书,说理透彻,文字朴素,很有感动人心的力量。

文章的第一小节,是作者写自己少年时代读书的刻苦勤奋。作者一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。家境贫寒无法买书来看,只好向别人借书,“手自笔录”,这就成了解决矛盾的办法。“手自笔录”这一情景,初步揭示了学习的勤奋态度。接着用寒冬天气抄书的情景进一步描写这种刻苦精神。“砚冰坚,手指不可屈伸”,既是指天气,又是指家道贫寒。“弗之怠”三字,用语简洁,用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,天天如此,很有概括作用。“走送之,不敢稍逾约”的“走”字和“稍”字值得注意。“走”是跑的意思,这里指“赶快”。“走送之”,亲自去借,又亲自去送,而且赶紧送去。“不敢稍逾约”,不敢稍稍超过约定的期限,这个“稍”字强调了他坚守信约,决不耽误,即使困难再大,也是这样。这一句照应了前面的“计日以还”一句,说明在正常情况和特殊情况下都是如此。前文历述读书艰辛,再用“以是”轻轻一转,后用“因”再加转折,转到“遍观群书”的结果上来。由因及果,文意多变却顺承自如。接下来的第二小节,以“既”字兜住了上文。前述“幼时”,此说成年;前述读书艰辛,此说求师艰难。“益慕圣贤之道”的“益”字使文意递进。由“遍观群书”,便萌发了向往圣贤之道的愿望。“又患无硕师、名人与游”的“患”字和上句的“慕”字又形成了一对矛盾。解决这对矛盾的途径则是“趋百里外”。“百里”,以路途之遥,显示出求师之切。短短一句话中连续出现“趋”、“从”、“执”、“叩”、“问”等行为动词,把求师的情景生动地描述出来。这里可分三层分析: 第一层写师道尊严。“德隆望尊”是概括性评价,再以学生挤满书屋加以具体化,此为烘染法。但,即使其门如市,老师亦未“稍降辞色” ,此为反衬法。而写老师严厉又是为着突出作者求师的诚恳。于是,接下来的第二层是写平日请教老师的情景。“立侍左右” “俯身倾耳”均是虔诚恭敬之态的生动写照。第三层是写老师发怒时求教的情景。“色愈恭,礼愈至”,表连锁关系的“愈”字两次出现,把作者的谦恭之态描述得至为传神。“俟其忻悦,则又请焉”的“则”字,笔触稍稍提起,再微微一转,逼入那个“请”字,最后又以一“故”字,轻轻关拢文意,表明作者以竭诚求师之心和孜孜不倦之意,终于使学问大有长进。第一、二两小节,所述内容各有侧重。前面说读书难,后面说求师难,但都围绕好学这个中心,因而两小节文意是关联的。

第三小节主要是写外出求学的情景。作者选取了一个特定情景加以描写。“负箧曳屣,行深山巨谷中” ,穷冬、烈风、大雪,分别从季节、环境、气候的特点上着眼。“足肤皲裂而不知” ,“四支僵劲不能动”,又反衬了天气的严寒和行路的凄苦。这是写行,同时写到了衣、食、住: 寄居旅店,穿破旧棉袍,每天只吃两顿饭,没有鲜鱼美肉可供享受。这一切,都表现了一个“苦”字。而着力写苦,有两个目的,一是对比“同舍生” ,那些住在同一旅店里的富家子弟; 一是表现自己“中有足乐者”,也就是内心的乐趣。作者着力写出富家子弟服饰的华美,勾勒出他们的形象。在具体描述之后,笔锋一拎,着“煜然若神人”一喻,收束文句。而这一比喻越是突出,下面的对比就越加鲜明:“余则缊袍敝衣处其间”。一边服装鲜美,一边破衣烂袄,在同一画面内,就进一步突出了作者的寒碜相。在经过这样的对比后,作者的笔墨开始转折,进入对精神境界的揭示: “略无慕艳意” ,表明他一点也不羡慕,不自惭形秽。那么,他何以会如此呢? 因为“中有足乐者” ,内心有精神安慰和思想寄托。文章于此在表达内容上比前两小节更有思想深度了。接下来作者用“盖余之勤且艰若此”结束这一小节。说明这只是一个例子,是一种特定情景,从而用特定来说明一般,概括了许多类似情形。

第四小节和前面几小节在文意上是相承的,是说明刻苦学习的结果。它的立意是勉励别人刻苦求学。作者既要说明学习结果,以便达到勉励别人的效果,又不可以炫耀自己。这样,在行文上,就多用谦词,如“未有所成”,没有什么成就; “幸预”,有幸参预; “缀” ,跟随; “谬称”,不恰当的赞许,等等,蔼然有长者之风范。

第五小节历数太学生们学习条件的优越,并和自己年轻时学习的艰苦情形进行对比。作者是从食、住、书、师四个方面入手的,形成文意的对照。当文章经过逐层对比,表现出逼人的气势之后,推出了这样一个结论: “其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! ”这里,“非……则……”的句式选用,显示出不容置辩的力量。语气助词“耳” ,加强了情感色彩。在强有力的推断之后,作者似乎意犹未尽,再跳出一个反诘句: “岂他人之过哉! ”语意得到强化。

最后一小节主要是说写这篇序的目的,这就是“勉乡人以学” ,而不是“夸际遇之盛而骄乡人”。从行文上看,宋濂之所以写这篇序文赠送给马君则,不是轻率的。这当中有别人对马君则的称赞,有同乡人这一层关系,有他自己对马君则各方面的好印象。

这篇文章中心思想明确,但作者不是板着面孔讲道理,而是用夹叙夹议的方法。而这种夹叙夹议手法的运用,又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受,因而显得情意恳切,语重心长,使人感到亲切。文章从叙述入手,表面上看似乎离题,实际上内在的勾联很紧。从年轻时读书、从师、求学的经历写起,逐层道来,最后过渡到本题。叙述经历,选取的是跟题旨有关的事情,因而在叙述中隐隐地有着议论的意图。先写自己,再写太学生,后写马君则。写自己引出了写太学生,写太学生们又引出了作为太学生之一的马君则。写自己的艰苦经历是正面教育,写富家子弟求学的情形是提供反面的教训。这一切又无不是为着勉励马生。因而,全文的结构紧密,最后推出题旨就显得水到渠成。

文字简洁朴实,娓娓道来,意味深长。叙述往昔,虽字字辛酸,但非嗟叹贫穷,乃是包含着“艰难困苦,玉汝于成”之意,因而,“中有足乐者,不知口体之奉不若人也” ,又显示出欣慰之情。“盖余之勤且艰若此”,回首往事中蕴涵着感慨之情;描述富家子弟装扮,流露出轻蔑之情;指出太学生学无长进,则又表现出愤慨之情。文词淡,情感浓,含义深,构成本文的一大特色。

善于运用对比手法。较显著的是两组对比:一组是富家子弟的豪华和作者的穷寒,一组是太学生们学习条件优越和作者当年学习条件低劣。对比的条件基于双方处在极端矛盾、不协调的情况之上,作者正是寻找到了这一点,构成了对比的基础,并使之两两相对、互成比较。值得称道的是,这种对比不是凭空虚拟,而是处处有行文的照应,例如第五小节的几组对比:廪稍裘葛和冻馁,大厦之下读书和奔走辛劳,老师专门授业和无师可以请教,各种典籍应有尽有和向人借书手抄笔录,等等,而每组对比的后一侧面都在前几小节充分描述过了,所以,这里的对比无突兀之嫌,反有前勾后联、关合紧锁之妙。

作者

宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。浦江(今浙江浦江)人,汉族。明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣”。因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后“台阁体”作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。

推荐您阅读更多有关于“送东阳马升序”的文章

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容页头部广告位
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
热门浏览
热门标签
作文 素材 原文 翻译 故事 工作总结 古诗 译文 600字 赏析 高中 中考满分作文 小学 范文 冬奥会 摘抄 500字 300字 高考 诗句 全文 大全 400字 三年级 一年级 800字 话题 文言文 初中 句子 春天 中考 读后感 李白 注释 中考作文 满分 疫情 六年级
最新评论